BIEG AD 2.1 AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME
|
|
|
BIEG - EGILSSTAÐIR / EGILSSTADIR
|
|
|
BIEG AD 2.2 AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA
|
|
|
1
|
Hnattstaða flugvallar
|
651700N 0142405W
Centre of Runway
|
ARP coordinates and site at AD
|
2
|
Stefna og fjarlægð frá (borg)
|
005° GEO, 1.5 KM (0.8 NM) frá Egilsstöðum
|
Direction and distance from (city)
|
3
|
Landhæð / viðmiðunarhitastig
|
76 FT / 15.1° C
|
Elevation / Reference temperature
|
4
|
Bylgjulögun jarðsporvölu (frá WGS-84 viðmiðunarsporvölu) í hæðarviðmiðunarpunkti flugvallar
|
212 FT
|
Geoid undulation at AD ELEV PSN
|
5
|
Misvísun / árleg breyting
|
9° W (2021) / - 0.3°
|
MAG VAR / Annual change
|
6
|
Rekstraraðili flugvallar
Heimilisfang, sími, símbréf, netfang, AFS
|
Umdæmi 4 / District 4:
Isavia Innanlandsflugvellir ehf.
Egilsstaðaflugvelli
701 Egilsstöðum Iceland
Tel: +354 424 5639 District manager / Umdæmisstjóri
Tel: +354 424 4020 AFIS
email: biegtwr@isavia.is AFIS
AFS: —
|
AD Administration
Address, telephone, telefax, telex, AFS
|
7
|
Leyfð flugumferð
|
IFR/VFR
|
Types of traffic permitted (IFR/VFR)
|
8
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
BIEG AD 2.3 OPERATIONAL HOURS
|
|
|
1
|
Rekstraraðili flugvallar
|
Á skrifstofutíma
During office hour
|
AD Administration
|
2
|
Tollur og útlendingaeftirlit
|
Skv. beiðni
OR
|
Customs and immigration
|
3
|
Heilsugæsla
|
NIL
|
Health and sanitation
|
4
|
Kynningarstofa upplýsingaþjónustu
|
NIL
|
AIS Briefing Office
|
5
|
Flugvarðstofa
|
NIL
|
ATS Reporting Office (ARO)
|
6
|
Kynningastofa veðurþjónustu
|
H24
Sími Veðurstofu Íslands : + 354 522 6310
IMO telephone : + 354 522 6310
|
MET Briefing Office
|
7
|
Flugumferðarþjónusta
|
0700-2300 AFIS Daglega
Nánari upplýsingar í AD 2.3.12
0700-2300 AFIS Daily
Further information in AD 2.3.12
|
ATS
|
8
|
Eldsneyti
|
Alla daga: 0900 - 1800
(Þjónusta skv. beiðni takmörkuð)
Ekki er þjónusta á nýársdag, páskadag og jóladag.
/
All days: 0900 - 1800
(O/R Limited)
No service New Year's Day, Easter Sunday and Christmas Day.
|
Fuelling
|
9
|
Afgreiðsla
|
Alla daga: 0900 - 1800
(Þjónusta skv. beiðni takmörkuð)
Ekki er þjónusta á nýársdag, páskadag og jóladag.
/
All days: 0900 - 1800
(O/R Limited)
No service New Year's Day, Easter Sunday and Christmas Day.
|
Handling
|
10
|
Flugvernd
|
H24
|
Security
|
11
|
Afísing
|
Alla daga: 0900 - 1800
(Þjónusta skv. beiðni takmörkuð)
Ekki er þjónusta á nýársdag, páskadag og jóladag.
/
All days: 0900 - 1800
(O/R Limited)
No service New Year's Day, Easter Sunday and Christmas Day.
|
De-icing
|
12
|
Athugasemdir
|
Flugumferðarþjónusta er veitt utan þjónustutíma gegn gjaldi samkvæmt gjaldskrá.
Óskið þjónustu með að lágmarki 30 mínútna fyrirvara, í síma +354 424 4020.
Gjaldskrá Isavia:
https://www.isavia.is/fyrirtaekid/vidskiptavinir/gjaldskrar-isavia
/
ATS available on request outside operational hours. Surcharge applies.
Request service, with a minimum of 30 minutes notice, via Tel. +354 424 4020.
Isavia user charges:
https://www.isavia.is/en/corporate/business/user-charges
Isavia tekur aðeins við greiðslum gegnum umboðsaðila /
Isavia only accepts payments via Ground handling Agent
|
Remarks
|
|
BIEG AD 2.4 HANDLING SERVICES AND FACILITIES
|
|
|
1
|
Fraktmeðhöndlun
|
Takmörkuð - með fyrirfram beiðni
Limited - PN
|
Cargo-handling facilities
|
2
|
Eldsneytistegundir / olíur
|
Fuel: AVGAS 100LL
Fuel: Jet A-1
Oil: NIL
|
Fuel / oil types
|
3
|
Eldsneytisbúnaður / magn
|
Jet A1: 600 L á mín
Jet A1: 600 L pr min
|
Fuelling facilities / capacity
|
4
|
Afísingarbúnaður
|
Samkvæmt beiðni /
O/R
|
De-icing facilities
|
5
|
Flugskýlispláss fyrir aðkomuvélar
|
NIL
|
Hangar space for visiting aircraft
|
6
|
Viðhaldsmöguleikar fyrir aðkomuvélar
|
NIL
|
Repair facilities for visiting aircraft
|
7
|
Athugasemdir
|
Ekkert súrefni eða hliðstæð þjónusta / No oxygen or related service
Umboðsaðili á Egilsstaðaflugvelli er: /
The authorized handling agent at Egilsstadir Airport is:
Icelandair ehf.
102 Reykjavíkurflugvelli / 102 Reykjavik Airport, Iceland
BIEG Sími / Phone: +354 570 3855 / +354 5050 100
Handling Sími / Phone: +354 425 0933
Netfang / Email:
egsap@icelandair.is /
jetcenter@icelandair.is
|
Remarks
|
|
BIEG AD 2.5 PASSENGER FACILITIES
|
|
|
1
|
Hótel
|
Í bænum / In town
|
Hotels
|
2
|
Veitingastaðir á flugvelli
|
Léttar veitingar á flugvelli, veitingahús í bænum / Light refreshments at airport, restaurants in town
|
Restaurants
|
3
|
Fólksflutningar
|
Leigurbílar / rútur, skv. beiðni / Taxi / bus available on-request
|
Transportation
|
4
|
Hjúkrunaraðstaða
|
Sjúkrahús í bænum / Hospital in town
|
Medical facilities
|
5
|
Banki og pósthús
|
Í bænum / In Town
|
Bank and Post Office
|
6
|
Ferðaskrifstofa
|
Upplýsingamistöð ferðamála í bænum / Tourist Inf. in Town
|
Tourist Office
|
7
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
BIEG AD 2.6 RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES
|
|
|
1
|
Flokkur slökkviþjónustu
|
CAT V
CAT VI-VII samkvæmt beiðni með 30 mínútna fyrirvara.
Utan þjónustutíma (AD 2.3.7)
CAT III
CAT IV-VII samkvæmt beiðni með 30 mínútna fyrirvara.
Upplýsingar í síma: +354 424 4020. Netfang: biegtwr@isavia.is
/
CAT V
CAT VI-VII O/R with 30 min notice.
Outside operational hours (AD 2.3.7)
CAT III.
CAT IV-VII O/R with 30 min notice.
Information tel: +354 424 4020.
|
AD category for fire fighting
|
2
|
Björgunartæki
|
Tveir slökkvibílar - Vatn (14.000L), léttvatn (1.400L) og duft (300 kg). /
Two fire trucks - Water (14.000L), Foam B (1.400L) and powder (300kg).
|
Rescue equipment
|
3
|
Möguleiki á að fjarlægja bilaðar flugvélar
|
Krani og tengivagn í bænum / Crane and trailer in town
|
Capability for removal of disabled aircraft
|
4
|
Athugasemdir
|
Þjónustutímar, sjá Flugumferðarþjónusta (ATS) AD 2.3 /
For hours of operation, see ATS in AD 2.3
|
Remarks
|
|
BIEG AD 2.7 SEASONAL AVAILABILITY
|
|
|
1
|
Tegund tækja
|
Snjóplógar og kústar /
Snow ploughs and sweepers
|
Types of clearing equipment
|
2
|
Forgangsröð hreinsunar
|
Sjá AD 1.2.2.1 Aðgerðir til að tryggja notkun á athafnasvæðum /
See AD 1.2.2.1 Actions taken to maintain the usability of movement areas
|
Clearance priorities
|
3
|
Efni notuð við hálkuvarnir athafnasvæða
|
Flugbrautir, akbrautir og flughlöð geta verið hálkuvarin með sandi þegar þess gerist þörf /
When needed, SAND is applied on the runway, taxiway and apron for friction improvement
|
Use of material for movement area surface treatment
|
4
|
Vottun vegna þekjulýsingar
(Specially Prepared Winter Runway)
|
Ekki í gildi /
Not valid
|
Certification to use contamination descriptor
(Specially Prepared Winter Runway)
|
5
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
BIEG AD 2.8 APRONS, TAXIWAYS AND CHECK LOCATIONS DATA
|
|
|
1
|
Yfirborð hlaðs og styrkur
|
TERMINAL APRON: Malbik/ASPH 220x40 M / PCN 45/F/A/X/T
|
|
Designation, surface and strength of apron
|
2
|
Breidd akbrautar, yfirborð og styrkur
|
TWY ALPHA: Malbik/ASPH 30 M breitt/wide / PCN 45/F/A/X/T
|
TWY BRAVO: Malbik/ASPH 30 M breitt/wide / PCN 45/F/A/X/T
|
|
Designation, width, surface and strength of taxiways
|
3
|
Staðsetning og landhæð gátunarstaðar fyrir hæðarmælisathugun
|
Flughlað hæð 76 FT
Apron elev. 76 FT
|
Altimeter checkpoint location and elevation
|
4
|
VOR-gátunarstaðir
|
|
VOR checkpoints
|
5
|
INS-gátunarstaðir
|
|
INS checkpoints
|
6
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
BIEG AD 2.9 SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS
|
|
|
1
|
Notkun kenniskilta loftfarastæða, akbrautamerkinga og sjónrænnar stæðisleiðsögu
|
Já
Yes
|
Use of aircraft stand ID signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands
|
2
|
Flugbrautar- og akbrautarmerkingar og ljós
|
Brautarmerkingar: Brautarheiti, þröskulds, miðlínu ogmiðunarpunktur
Brautarljós: Þröskulds-, enda- og kantljós
Akbrautarmerkingar: Miðlína og biðlína
Akbrautarljós: kantljós
/
RWY Markings: Designation, THR, aiming point and centreline
RWY Lights: THR, END and EDGE
TWY Markings: Centreline and taxihold
TWY Lights: EDGE
|
RWY and TWY markings and LGT
|
3
|
Stöðvunarljós
|
NIL
|
Stop bars
|
4
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
BIEG AD 2.10 AERODROME OBSTACLES
|
|
|
In Area 2
|
OBST ID / Designation
|
OBST type
|
OBST position
|
ELEV / HGT
|
Markings / Type, colour
|
Remarks
|
a
|
b
|
c
|
d
|
e
|
f
|
Athugasemdir/Notes: See Electronic aerodrome terrain and obstacle chart http://www.map.is/area2/bieg
|
|
|
In Area 3
|
OBST ID / Designation
|
OBST type
|
OBST position
|
ELEV / HGT
|
Markings / Type, colour
|
Remarks
|
a
|
b
|
c
|
d
|
e
|
f
|
|
BIEG AD 2.11 METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED
|
|
|
1
|
Aðalveðurstofa
|
Veðurstofa Íslands / Icelandic Met Office
|
Associated MET Office
|
2
|
Þjónustutími
Veðurstofa utan þjónustutíma
|
H24 / Allan sólarhringinn
|
Hours of service
MET Office outside hours
|
3
|
Skrifstofa ábyrg fyrir TAF
Gildistími
|
Veðurstofa Íslands / Icelandic Met Office
Sjá GEN 3.5.4.1
See GEN 3.5.4.1
|
Office responsible for TAF preparation
Period of validity
|
4
|
Leitnispá
Tímalengd milli spáa
|
NIL
|
Trend forecast
Interval of issuance
|
5
|
Veðurkynning/ráðfærsla veitt
|
Veðurstofa Íslands. sími: + 354 522 6000
Icelandic Met Office. Telephone: + 354 522 6000
|
Briefing/consultation provided
|
6
|
Fluggögn
Tungumál
|
METAR, TAF, SIGMET,
Flugveðurskilyrði yfir Íslandi, Low Level Wind/SIGWX forecasts charts,
NAT Wind/Temp/ SIGWX forecasts charts.
Enska - íslenska / English - Icelandic
|
Flight documentation
Language(s) used
|
7
|
Kort og aðrar upplýsingar tiltækar fyrir veðurkynningu eða ráðfærslu
|
Ref:/Tilv.: GEN 3.1 , GEN 3.5
http://en.vedur.is/weather/aviation/
http://www.vedur.is/vedur/flugvedur/
|
Charts and other information available for briefing or consultation
|
8
|
Önnur tæki til upplýsingaöflunar
|
NIL
|
Supplementary equipment available for providing information
|
9
|
Flugumferðarþjónusta sem fær upplýsingarnar
|
Egilsstadir AFIS / Egilsstaðir Flugradíó
ACC/ Flugstjórnarmiðstöð
|
ATS units provided with information
|
10
|
Viðbótarupplýsingar (takmörkun þjónustu o.s.frv.)
|
NIL
|
Additional information (limitation of service, etc.)
|
|
BIEG AD 2.12 RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS
|
|
|
RWY
Designator
|
TRUE BRG
|
Dimension of RWY (M)
|
Strength (PCN) and
surface of RWY and SWY
|
THR coordinates
RWY end coordinates
THR geoid undulation
|
THR elevation and highest
elevation of TDZ of precision APP RWY
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
03
|
025.26
|
1850 x 45
|
RWY PCN: 45/F/A/X/T
RWY: ASPH
SWY PCN: —
SWY: —
|
651633.47N
0142435.23W
651727.48N
0142334.28W
GUND: 212.0 FT
|
THR 75.0 FT
TDZ 75.0 FT
|
21
|
205.28
|
1850 x 45
|
RWY PCN: 45/F/A/X/T
RWY: ASPH
SWY PCN: —
SWY: —
|
651727.48N
0142334.28W
651633.47N
0142435.23W
GUND: 212 FT
|
THR 75 FT
—
|
|
|
RWY
Designator
|
Slope of RWY
and SWY
|
SWY
dimensions
(M)
|
CWY
dimensions
(M)
|
Strip
dimensions
(M)
|
RESA
dimensions
(M)
|
Location/
description
of
arresting
system
|
OFZ
|
1
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
03
|
0%
|
—
|
—
|
1970 x 300
|
90 x 90
|
—
|
—
|
21
|
0%
|
—
|
—
|
1970 x 300
|
90 x 90
|
—
|
—
|
|
|
RWY
Designator
|
Remarks
|
1
|
14
|
03
|
—
|
21
|
A 60 x 60m asphalt turning area on north end.
|
|
BIEG AD 2.13 DECLARED DISTANCES
|
|
|
RWY Designator
|
TORA
(M)
|
TODA
(M)
|
ASDA
(M)
|
LDA
(M)
|
Remarks
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
03
|
2000
|
2000
|
2000
|
1850
|
The paved area in front of THR (150 M) is available for take-off and the length is included in the declared distances for take-off on RWY 03
|
21
|
2000
|
2000
|
2000
|
1850
|
The paved area in front of THR (150 M) is available for take-off and the length is included in the declared distances for take-off on RWY 21
|
|
BIEG AD 2.14 APPROACH AND RUNWAY LIGHTING
|
|
|
RWY
Designator
|
APCH LGT
type LEN INTST
|
THR LGT
colour
WBAR
|
VASIS
(MEHT)
PAPI
|
TDZ,
LGT LEN
|
RWY Centre
Line LGT
Length, spacing,
colour, INTST
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
03
|
OTHER
900 M LIH
Crossbar 300 M
SEQ. FLG CL
|
LIH
GRN
(1)
|
PAPI
3.00°
(48.2 FT)
|
NIL
|
NIL
|
21
|
NIL
|
LIH
GRN
(1)
|
PAPI
3.00°
(46.4 FT)
|
NIL
|
NIL
|
|
|
RWY
Designator
|
RWY edge LGT LEN,
spacing, colour
INTST
|
RWY End LGT
colour
WBAR
|
SWY LGT
LEN (M)
colour
|
Remarks
|
1
|
7
|
8
|
9
|
10
|
03
|
1250 m, 60 m, WHI
600 m, 60 m, Y
LIH
|
RED
LIH
|
NIL
|
(1)FLG THR Identification LGT
|
21
|
1250 m, 60 m, WHI
600 m, 60 m, Y
LIH
|
RED
LIH
|
NIL
|
(1)FLG THR Identification LGT
|
|
BIEG AD 2.15 OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY
|
|
|
1
|
Flugvallarviti - staðsetning
|
|
ABN/IBN location, characteristics and hours of operation
|
2
|
Vindpoki staðsetning og lýsing
Vindmælir staðsetning og lýsing
|
Vindpoki/LDI: Snertisvæði brautar 03/21/ TDZ RWY 03/21
Vindmælir/Anemometer: Snertisvæði brautar 03/21/ TDZ RWY 03/21
|
LDI location and LGT
Anemometer location and LGT
|
3
|
Akbrautarhliðarljós og miðlínuljós
|
Hliðar / Edge: TWY ALPHA - Blár/BLUE; (LIL)
|
Hliðar / Edge: TWY BRAVO - Blár/BLUE; (LIL)
|
Miðlína / Centre line: NIL
|
|
TWY edge and centre line lighting
|
4
|
Vararafmagn / skiptitími
|
Skiptitími 1 sek. ef RVR er lægra en 800 m. Annars hámark 10 sek.
Switch-over time 1 sec at RVR below 800 M. Otherwise Max 10 sec
|
Secondary power supply / switch-over time
|
5
|
Athugasemdir
|
NIL
|
Remarks
|
|
BIEG AD 2.16 HELICOPTER LANDING AREA
|
|
|
1
|
Staðsetning lendingarsvæðis
Bylgjulögun jarðsporvölu
|
Sjá/See AD 2.16.7
—
|
Coordinates TLOF or THR of FATO
Geoid undulation
|
2
|
Hæð á lendingarstað FT
|
76 FT
|
TLOF and/or FATO elevation FT
|
3
|
Stærð, yfirborð, styrkleiki, merking
|
PCN 45
|
TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking
|
4
|
Réttstefna á FATO
|
NIL
|
True BRG of FATO
|
5
|
Skilgreind lengd
|
—
|
Declared distance available
|
6
|
Aðflugs og lendingarljós
|
NIL
|
APP and FATO lighting
|
7
|
Athugasemdir
|
Flugbraut framan við flugstöð
Runway in front of Terminal
|
Remarks
|
|
BIEG AD 2.17 ATS AIRSPACE
|
|
|
1
|
Heiti og útlínur
|
Egilsstaðir vallarsvið /
Egilsstadir Aerodrome Traffic Zone (ATZ)
|
Hringur með 10 NM radius með miðju á 651700N 0142405W (ARP BIEG)
/
Circle with 10 NM radius centered on 651700N 0142405W (ARP BIEG).
|
|
Designation and lateral limits
|
2
|
Hæðarmörk
|
Efri mörk / Upper Limit: 3000 FT AMSL
Neðri mörk: Jörð / Lower Limit: SFC
|
|
Vertical limits
|
3
|
Flokkun loftrýmis
|
|
Airspace classification
|
4
|
Kallmerki flugumferðarþjónustu og tungumál
|
Egilsstaðir flugradíó / Egilsstaðir information - Enska/English, Íslenska/Icelandic
|
|
ATS unit call sign Language(s)
|
5
|
Skiptihæð
|
7000 FT MSL
|
Transition altitude
|
6
|
Gildistími
|
|
Hours of applicability
|
7
|
Athugasemdir
|
Koma skal á fjarskiptasambandi áður en komið er inn í vallarsviðið / Establish two waycommunication prior entering the ATZ
|
Remarks
|
|
BIEG AD 2.18 ATS COMMUNICATION FACILITIES
|
|
|
Service designation
|
Call sign
|
Frequency and
Channel(s)
|
SATVOICE
|
Logon address
|
Hours of operation
|
Remarks
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
AFIS
|
Egilsstaðir flugradíó /
Egilsstaðir information
|
119.400 MHZ
|
NIL
|
NIL
|
0700-2300 AFIS Daily
Further information in AD 2.3.12
|
Tíðnin er vöktuð utan þjónustutíma / The frequency is monitored outside operational hours
|
|
BIEG AD 2.19 RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS
|
|
|
Type of aid, CAT of
ILS/MLS
(For VOR/ILS/MLS,
give VAR)
|
ID
|
Frequency
|
Hours of operation
|
Site of
transmitting
antenna
coordinates
|
Elevation of
DME
transmitting
antenna
|
Service
volume
radius
from GBAS
reference
Point
|
Remarks
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
NDB
|
ES
|
365 KHZ
|
H24
|
651418.5N
0142707.3W
|
—
|
NIL
|
Range 50 NM approx
Constantly monitored
|
LOC 03
ILS CAT I
(09° W 2021)
|
IES
|
109.300 MHZ
|
H24
|
651733.0N
0142328.1W
|
—
|
NIL
|
GP 3° LLZ usable only within 10°E and 35°W of centreline
Constantly monitored
|
GP 03
ILS CAT I
|
|
332.000 MHZ
|
H24
|
651644.8N
0142434.0W
|
—
|
NIL
|
3°
RDH 53 FT
|
DME 03
ILS CAT I
|
IES
|
109.300 MHZ
(CH30X)
|
H24
|
651629.1N
0142423.0W
|
100 FT
|
NIL
|
Freq paired with LLZ
Constantly monitored
|
L
|
MN
|
382 KHZ
|
During AFIS service hours
|
651808.2N
0142248.3W
|
—
|
NIL
|
Range 15 NM
Constantly monitored
|
NDB
|
VA
|
335 KHZ
|
H24
|
650634.3N
0143546.1W
|
—
|
NIL
|
Range 50 NM approx unreliable in QDR 090-100
Constantly monitored
|
|
BIEG AD 2.20 LOCAL TRAFFIC REGULATIONS
|
|
|
2.20.1 General Restrictions
|
Requirement - Two way radio.
|
Right hand circuit for RWY 21, left hand circuit for RWY 03.
|
2.20.2 Training flights restrictions
|
Air Navigation Service may without prior notice need to restrict training flights in order to decrease workload and maintain safety.
|
2.20.3 Microlight operations
|
|
2.20.4 Ground manoeuvring and parking
|
Contact AFIS for instructions.
|
2.20.5 Registration of private and trainer aircraft
|
All private and trainer aircraft arriving at the service area of Egilsstadir airport shall be registered into the Airports Operational Database (Veovo).
|
The pilot/operator shall in accordance with this rule be in contact with a handling agent at Egilsstadir Airport who will register the aircraft into the Airports Operational Database (Veovo).
|
To avoid misunderstanding please note that these rules do not apply to private and/or trainer aircraft which practice touch and go landings and/or approaches and do not come into the above mentioned service area.
|
BIEG AD 2.21 NOISE ABATEMENT PROCEDURES
|
|
|
The following noise abatement operating procedures have been developed in order to reduce aircraft noise affecting communities in the vicinity of the aerodrome.
|
-
High power run-ups will not be approved from 22:00 to 07:00 Mondays through Saturdays and to 12:00 on Sundays, unless in unconventional cases.
-
Military fighter aircraft shall, after rotation, climb with 5 degrees (on HUD) until indicated airspeed is 300 kts. Reduce power and continue climb out with 300 kts. and 5 degrees climb angle until crossing shoreline or DME 5 IES.
|
BIEG AD 2.22 FLIGHT PROCEDURES
|
|
|
|
2.22.1.1 Right hand circuit for RWY 21. Standard left hand circuit for RWY 03.
|
2.22.1.2 Pilots shall endeavour to enter and leave the traffic circuit at a 45° angle.
|
BIEG AD 2.23 ADDITIONAL INFORMATION
|
|
|
|
A Fuel Depot is situated within the outer part of the runway strip, 120m from the centre line and on the north edge of apron. See Aerodrome Terrain and Obstacle Chart - ICAO (Electronic).
|
2.23.2 Birds on and around the airport
|
For safety purposes startup will not be allowed when another aircraft has lined up on the runway.
|
Greylag geese and Swan are the most common bird at the airport, the birds arrive and leave at a similar time. The only difference is that the Swan doesn´t nest close to the airport.
|
The birds arrive in the beginning of April and stay until the end of June, then return in August and leave in the end of October.
|
There is a number of Greylag geese that lay eggs within the airport, most of the nests are close to the river Lagarfljót and in the bushes east of the runway.
|
It is estimated that around 100 to 150 pairs lay eggs on the riverbanks and islets of Lagarfljót, north of the runway.
|
The Greylag goose like to stay on the hayfield south and east of the runway moving on to the river during night.
|
Special attention is drawn to the fact that around the airport and in its vicinity are trails that people use both for walking and for walking their dogs.
The danger is that pedestrians and dogs scare away birds in areas around the airport which more often than not fly towards the river and thus over or near the runway, the arrival- or/and departure routes.
|
BIEG AD 2.24 CHARTS RELATED TO AERODROME
|
|
|
Kort / Charts
|
Blaðsíðunúmer / Page Number
|
Egilsstadir Aerodrome Chart
|
|
BIEG Standard Arrival Chart - Instrument (STAR) - ICAO Arrival Procedures
|
|
BIEG Instrument Approach Chart - ICAO RNP RWY 03
|
|
BIEG Instrument Approach Chart - ICAO ILS or LOC RWY 03
|
|
BIEG Instrument Approach Chart - ICAO NDB RWY 03
|
|
BIEG Instrument Approach Chart - ICAO RNP RWY 21
|
|
BIEG Instrument Approach Chart - ICAO NDB RWY 21
|
|
BIEG RNP SID RWY 03 - FELLI 1B
|
|
BIEG Standard Departure Chart - Instrument (SID) - ICAO SID RWY 03
|
|
BIEG Standard Departure Chart - Instrument (SID) - ICAO SID RWY 21
|
|
|
BIEG AD 2.25 VISUAL SEGMENT SURFACE (VSS) PENETRATION
|
|
|
|